Questions fréquentes
La traduction est-elle faite par des humains ?
Oui ! La traduction est entièrement réalisée par des traducteurs humains (infos dans avancée). Nous n'utilisons pas de MTL. Si vous remarquez des erreurs ou fautes (même si nous faisons tout pour créer un patch de la meilleure qualité possible, cela peut arriver), n'hésitez pas à nous les signaler via twitter ou discord.
Avez-vous traduit depuis l'anglais ou le japonais ?
Généralement nous avons traduit à partir des deux. Ceci dit nous voyons quand la version anglaise fait des changements et essayons de rester fidèles au japonais dans la plupart des cas. Mais il se peut que les changements apportés par l'anglais donnent un rendu plus naturel/adapté à un lecteur occidental. C'est pourquoi dans certains cas nous décidons de la direction à prendre en fonction de ce que l'on juge rendre mieux en français.
Le patch est-il compatible avec toutes les versions du jeu ?
Le patch est conçu pour la version Switch de Tsukihime. La compatibilité avec d'autres versions n'est pas garantie. Pour émulateur, ça fonctionne aussi bien sur Yuzu que Ryujinx pour le moment, peut-être que ça changera dans le futur si on arrive à changer le patch pour en faire un fichier nsp plus léger.
Je n'arrive pas à cliquer sur l'autre choix jour 3 (ou 7)
C'est normal et prévu, vous n'êtes pas censé pouvoir cliquer dessus lors de la première lecture. Donc pas d'inquiétude ce n'est pas un bug.
Le jeu plante lors du chargement d'une sauvegarde
Ce bug est lié au moteur du jeu lui-même. Pour le contourner, désinstallez le patch, rechargez votre partie en japonais, revenez à la page précédente, puis sauvegardez à nouveau avant de réinstaller le patch.
Quand je lance le jeu, la première scène n'est pas traduite
Malheureusement c'est un problème qu'on rencontre à cause de la façon dont le VN est codé. Vous pouvez lire cette scène traduite par la suite depuis gallerie -> flowchart. On essaie de régler ce souci mais ça risque de prendre du temps à cause des contraintes techniques de la cutscene (si quelqu'un est très chaud en montage et veut nous aider n'hésitez pas ^^')